ABOUT THE PRAYERS
The above octrains of Psalm 119 (stanzas of poetry with 8 lines) are given in the King James Version because of its widespread acceptance and because it is in the public domain. Different translations are available for study on BibleHub.com or BibleGateway.com. UPDATE: As we memorize each octrain, I am replacing the KJV with the NIV version. This is to keep our memorization consistent on this site. I love the KJV, but it is more important to assist the memorization process in a language that is more readily understood today as we repeat these verses to others, as I hope we will all do!
Below the transcription of the verses on each Prayer page is a carefully written paraphrase based on study from a wide variety of resources including commentaries, various paraphrases and translations, further word studies and research tools. The paraphrase is written as an applied prayer, as is the psalm itself.
The purpose of the paraphrased prayers is to bring the fullest understanding of the passages out from the dusty pages of the commentaries and make the essence of the collected scholarship accessible to the general reader. That would include myself. I developed these in order for me to respond to God’s Word in a more personal and more active way.
In the event of new understanding or correction, a deletion, change or addition will be made.
It is hoped that the reader will become interested in the text of these verses, pray them, memorize the scripture, and pursue their own in-depth study with any of the resources provided in the Learn More web page on this site.
A note about the Hebrew Alef-Bet and spelling: In my limited, amateur study of Hebrew, I have learned the variety of spellings, both old and new, of these Hebrew characters. The characters themselves come in script, book-style, and manuscript (hand-written print).
Consistent spellings are hard to come by; however, I will always be researching further to ensure that these spellings are more consistent to only one universally reputable, updated, and accepted resource. This website and its author do not claim any proficiency in the Hebrew language. Other resources (including many that I have used) are listed on the Learn More resource page.
Patterns: There is a kind of detectable pattern with the meaning of the Hebrew character and the content of the prayer. I have allowed these patterns to “find their place” without forcing them. These will not be recognizable to the general reader until I have completed my Hebrew Alef-Bet pages which will explain the patterns and will work as an aid to matching the content of the prayer to its character. Keep checking back for these and other new resources to be uploaded. This website is relatively new, so it will be increasing in helpfulness, God willing.